Submit a post
(or here)
Follow readmorewikipedia
Loading Tweet...
French leave is “Leave of absence without permission or without announcing one’s departure”, including leaving a party without bidding farewell to the host. The intent behind this behaviour is to leave without disturbing the host. The phrase was born at a time when the English and French cultures were heavily interlinked. In French, the phrase “filer à l’anglaise” (English leave) means the same thing.
AKA “The Phantom”
haha. i’m pretty sure my friends and I do this all the time.
Thats so much classier than when I just say “Screw you guys, I’m goin’ home.”
FRENCH WITH FRENCH SUBTITLES? :O
@ty @alyssa @evelyn @emily @everyoneiknow: suck it, i’m politely not
I prefer the term “Irish goodbye,” and I admittedly do this all the time — not to be rude, just out of necessity. If you...
My name is French, and everything I do is French. Ah, I’m so glad there is an entire country dedicated to allowing my...
Loading posts...